Seven of Evenfall, Volume 1: Director’s Cut (Page 96 of 306)
A quick recap of this chapter because it is very different from its counterpart in the original version.
So this chapter starts off with Boyd heading off to the Library where he sits out of the way because –
“After months of continued activity of the mind and body, it was difficult to return to the habit of drifting into a trance when alone at home.”
(Side Note: while this is the case in the DC version the corresponding chapter in the original has Boyd doing exactly that, drifting into a trance)
“Boyd tried not to draw attention to himself, but his status as Vivienne Beaulieu’s son, Sin Vega’s partner, and a civilian who was promoted to rank 9 and assigned to General Carhart’s elite Janus unit, had spread throughout the general populace, and his looks made it impossible to blend in or escape notice.”
…that’s how he ends up finding Sin in his spot. What follows is a conversation that reveals small little things about Sin and their mission in Spain. But their conversation is interrupted by Harry.
Following this we see Boyd heading over to Ryan’s apartment for more information on Sin and his shrouded past. At the end of which Ryan gives a flash drive to Boyd containing more info on Sin which he promptly checks up on when he gets home. This chapter is basically a rundown of every time Sin has had one of his beserker episodes.
“Well, you should learn Spanish.”
This made me think of Mexico and I think I Boyd does learn Spanish while he is there but of course Mexico is a very important part of Boyd & Sin for a lot of different reasons.
“The only thing Boyd concluded with any certainty was that Sin had been systematically dehumanized by the Agency, and others, and he made no effort to do anything but live up to their poor expectations of his behavior. “
Chapter 7 and 8 of Evenfall (page 178 of 1089)
Note: I am parallel reading these two books so I read both books up till the same point in the plot and so far the authors had retained all chapters across both versions. But chapters 7 & 8 of the original have been merged and changed to form a single chapter of the DC version.
This is the chapter that doesn’t exist in the DC version it starts off with Boyd training trying to get his weight and muscle mass up to regulations and serves as a reveal for the bias he faces because of being his mother’s son and because of his androgynous looks and how people often bullied him for being transgender and homosexual. And how the latter was true of course the reveal doesn’t come as a surprise well because we all knew what the book was about when we picked it up and because we know about Lou in the original version which reminds me of the fact that so far the DC version hasn’t mentioned Lou and can thus probably delay the reveal of Boyd’s sexuality.
I must say I am getting impatient for the love story to start I know in the original version it takes about 200 pages to get to a significant shift in Hsin and Boyd’s relationship and I think it all starts at a late night diner and then of course Mexico. But having to wade through the interim chapters is making it difficult.
So far there is a scene that I feel is pretty much redundant as far as story progression goes which introduces Bree the head of the R&D agents.
One of the best things about this chapter is that the mission that Boyd and Sin share in Spain is given in a lot more detail. A lot of the conversation that they share has been modified in the DC version to occur in the library at the agency and during this same conversation, we get a mention of their Spain mission.
Chapter 8 is what forms the latter part of Seven of the DC version wherein we see Ryan and Boyd head over to Ryan’s apartment for that conversation on Sin. In the DC version, Boyd calls Ryan up and then heads over to Ryan’s apartment but in the original both Ryan and Boyd kind of tour the Agency before heading up to Ryan’s apartment. There is extra information in this chapter regarding the residential area in the Agency.
“He’d expected Sin to be smug about Boyd’s acknowledgment of his own impending death when that had come up but instead Sin had looked annoyed.”
I think this the point in the original when we know things have started to change for Sin.
Ryan uses an awful lot of slang in the original. Also at this point in the story, we know Ryan is gay in both versions but the fact that Boyd is gay is only revealed in the original but nobody else knows that Boyd is gay in either version.
“Having an extended discussion with Ryan apparently involved many interruptions and long pauses. He looked constantly distracted, as if he was supposed to be doing several different things at once and was having a hard time keeping them in order and getting them all done at the same time as talking.”
This is exactly how the conversation is not in the DC version. Also, the original version reveals reluctance on Ryan’s part when Boyd asks for more information on Sin even though he does eventually part with the information.
“Does that mean he only attacks aggressors once he’s having an episode or does he attack everyone in the vicinity?”
The rationale behind this question was lost on me during the DC version but after reading the original, I understand the import behind this question. That is one good thing about the original version you know everything Boyd does.
“The fact that it’s a natural talent doesn’t make it less impressive”
I really like this statement of Boyd, it hit me both times I read it.
So while the setting of the scenes in the DC version is the library where he meets Sin and reminisces about Spain, Ryan’s apartment and Boyd’s home the same scenes in the original are spread over the Training centre, the Med-bay, Boyd’s home followed by a flashback about Spain, Ryan’s apartment then the library where he meets Sin and ends at Boyd’s home.
“Intelligence doesn’t always equate to common sense. Or, for that matter, the ability to fully choose one’s path in life.”
The scene between Sin and Lyons is much more elaborate in the original and offers more info on Sin’s psyche. Ditto for the incident with Lydia.
Ann and Lydia are described as identical twins in the original which adds a whole new spin to the fact that Sin sleeps with Ann after being responsible for rendering Lydia catatonic.
In the original, Stevens, Harry, Dennis and Luke are the ones that haul off Sin to the Fourth after his fourth partner dies but since in the DC version, Luke doesn’t know of the incident with Stevens his character has been replaced by an unknown individual.
Similarities between the two
Across both versions of this book, these chapters serve as the building blocks for Boyd’s relationships with Sin and Ryan respectively. Also, this is the first concrete piece of information we have obtained about Sin in either edition.
Differences between the two
Between the two versions, most of the details are preserved and we actually get a bit more conversation between Boyd and Sin in the DC version but for some reason, I feel very nostalgic for their mission in Spain. Even so long after having read the series this particular mission stayed with me I really can’t pin-point why, but it makes for an interesting read if you want to see Sin and Boyd’s conversation in its original setting.